|
En diktare och politiker:
Kemal Burkay
Han är en kurdisk diktare och politiker som har
bott i Sverige i 20 år.
Hans politiska parti är förbjudet i Turkiet.
Kemal Burkay är generalsekreterare i Kurdistans
Socialistiska Partiet (PSK). När militärjuntan tog makten
1980 var han tvungen att lämna Turkiet. Militärregimen
drog tillbaka hans medborgarskap 1981. Han fick politisk asyl i
Sverige och har levt här sedan dess.
Vid sidan av sitt politiska arbete utomlands fortsatte
han sin forskning och litterära arbete. 1992 publicerade han
den första volymen av sitt arbete i historisk forskning: "Kürtler
ve Kürdistan" (Kurder och Kurdistan). Denna forskning är
publicerad även på grekiska och bulgariska. Hans publicerade
litterära arbete inkluderar barnboken "Aliko û Baz" (Aliko
och Vråk, 1986); en bok på kurdisk vers, "Carin" (1992);
och "Yakilan Shiirin Türküsü" (Visan av Bränt
Dikt, 1993); "Berf Fedi Dike" (Snön skäms1995). Ett urval
av hans dikter är översatta till tyska och publicerade
under titeln "Helin".
Kemal Burkay är mycket populär i Turkiet
och Kurdistan, inte bara som politiker utan även som författare.
Flera av hans dikter har blivit tonsatta i Turkiet. Till exempel,
"Gülümse!" ("Le!") sjöngs av en välkänd
turkisk sångare Sezen Aksu och en rad från den - "Bir
kedim bile yok" ("Jag har inte ens en katt") - har praktiskt taget
blivit ett allmänt uttryck.
Burkay har sammanlagt 30 publicerade verk på
kurdiska och turkiska.
Millenniums antologi stoppades p.g.a. att den inkluderade
hans dikter.
Den turkiske poeten A. Kadir Budak skriver i december
numret 1999 av den litterära tidskriften Varlik (som kommer
ut sedan 60 år) att staten stoppade honom och hans fem kolleger
att ge ut en stor antologi som inkluderar Burkays dikter. Order
från det turkiska kulturministeriet lyder: Kemal Burkay är
fiende till den turkiska staten, hans namn kommer att lägga
sin skugga över antologin. Därför måste ni
ta bort hans namn från antologin.
A.Kadir Budak och hans vänner vägrar att
ta bort Kemal Burkays namn från antologin. Enligt honom är
det en skandal att kulturministeriet blandar sig i vilka diktare
som ska ta plats i antologin. "Burkays politiska åsikter bryr
jag mig inte om utan hans dikter är vi intresserade av", skriver
den turkiske diktaren. "Vi kommer att publicera millenniums- antologin
med alla 215 diktare någon annanstans", konstaterar han.
Det är värt att nämna här att
de turkiska TV-journalisterna förbjuds att göra reportage
eller intervju med Kemal Burkay.
Burkays politiska åsikter blir åter aktuella
Kemal Burkay och hans politiska parti PSK (Kurdistans
Socialistiska Partiet) är förbjudna att verka legalt i
Turkiet. Men detta hindrar inte honom att bli uppskattad av kurderna
och de turkiska demokratiska kretsarna.
PSK är den enda politiska kraft i den turkiska
delen av Kurdistan som har lyckats behålla sin unika existens
och sina åsikter under de senaste 20 åren trots förbud
och censur från både statens och PKK;s håll. K.
Burkay påpekade redan på slutet av 70-talet att extremister
och de organisationer som använde våld i turkiska Kurdistan
var provokatörer bland den kurdiska rörelsen. Dessa skulle
förstöra för kurderna och gagna den turkiska statens
koloniala politik, menade han. Han kritiserade bl.a. PKK och såg
dess politiska linje som farlig, som kunde vilseleda den kurdiska
frihetskampen. Han skrev en bok om PKKs politiska metoder 1983.
Och han påpekade envist att staten ligger bakom den militanta,
underjordiska och islamistiska Hizbullah gerillan ("Guds parti").
Detta avslöjades först nyligen av turkiska medier, då
kidnappningar och mord dramatiskt skakat Turkiet den senaste tiden.
Att Turkiet hade för avsikt att terrorisera den
kurdiska frågan är ett faktum, en dyster sanning i dag
efter 20 år. Staten använde kurder mot kurder, turkiska
armén brände ner tusentals byar och avrättade folk,
5 miljoner kurder flydde undan sina hem. När våldet och
terrorn hade tagit över under så många år,
var det svårt för K. Burkay och PSK att få sin
röst hörd.
K. Burkay och hans parti kunde naturligtvis inte hindra
den kurdiska frågan att bli militariserat, men hans strävsamhet
och spaningen i hans idéer blir däremot alltmer uppmärksammade
både i Kurdistan och Turkiet.
Ett urval av Burkays dikter
DIKTARE OCH ROBOTAR
Robotarnas tid har kommit, min vän, låt
oss gå
Stålmänniskor har kommit tillstånd
Ty de behöver inget hjärta
De är främmande för skratt och gråt
Det finns ingen plats för diktare längre i denna världen
Låt oss gå
Januari, 1990
OVÄDRET OCH TYSTNADEN
Ovädret är himlens vrede
Och vrede är människans oväder
Tystnaden exploderade
Och trädets blommor slog plötsligt ut
Blixten blixtrade, natten blev dag
Regnet kom
Och täckte den törstiga jorden
Dagen blir en dans
Dagen blir en cyklon
Februari, 1990
KÄRLEKEN
Vad är kärleken, den är handens och
ögats värme
Vad är kärleken, den kommer från hjärtat, är
en sång
Den är regnet på sommarjorden
Den är löv och vind
Kärleken är frihet
Den är både droppe och hav
April, 1990
UNGDOM
Regnet duschade jorden, himlen och försvann
Solen omslöt jorden
Som om sommaren hade kommit åter
Duscha dig du med, klä på dig
Kamma dig
Gå ut in naturen
Som om ungdomen kommit åter
Oktober 1990
MINA DIKTER
Mina dikter är juveler och pärlor
Jag bearbetar dem
Kastar dem
i damm och lera
i havet
De är möda från mina händer, men
De lever på egna ben
De är fria
November 1990
|